Proficiency kitaplarinin konu anlatimlarinin açiklamalari yapilir, bu esnada ögrencinin aklinda beliren soru isaretleri giderilir; daha sonra ayni kitaptaki soru çözümlerine geçilir. Alternatif olarak, ögrencinin kendinde eksikligini fark ettigi konulardaki soru isaretleri giderilir, ya da yine ögrencinin bireysel çalismalarinda çözemedigi sorun ve sorular çözülebilir. Ögrenilen kelimelerin aktif...
Proficiency kitaplarinin konu anlatimlarinin açiklamalari yapilir, bu esnada ögrencinin aklinda beliren soru isaretleri giderilir; daha sonra ayni kitaptaki soru çözümlerine geçilir. Alternatif olarak, ögrencinin kendinde eksikligini fark ettigi konulardaki soru isaretleri giderilir, ya da yine ögrencinin bireysel çalismalarinda çözemedigi sorun ve sorular çözülebilir. Ögrenilen kelimelerin aktif hale - yani kullanmaya hazir hale - gelmesi için phrase'ler halinde çalisilabilir. Örnegin, bir kelime ögrenilirken, o kelimenin kullanildigi baglamda ve baska baglamlarda hangi edat ve baglaçlarla kullanildigi irdelenir, böylelikle sözlükleri daha efektif sekilde kullanmanin yollari da ögrenilmis olur. Bu tip bir çalisma, anadili benim gibi Ingilizce olmayan birçok insanin yaptigi ve native'lerin de hemen farkettigi siradisi kullanimlari ortadan kaldirir ve daha dogal bir konusmaya katki saglayabilir. Burada benim de eksiklerim oldugu için, ögretirken ögrenmem gerekecektir. Bunlara ek olarak, sinavlarda direkt olarak fayda saglamasa da, Ingilizce ögrenme dönemimde günümüze kadar karsilastigim Ingilizce'ye özgü deyimler ögrenciyle paylasilabilir (Kendimce buldugum bu çalismanin, konusana native izlenimi verdigini düsünüyorum; ama hepsi akademik dile uygun olmadigi için, bu çalismadaki her öge writing çalismalarinda kullanilamayabilir.). Ilerleyen derslerde bu tip deyimsel kullanimlari ögrenci onlarla kendi basinayken karsilastiginda da ayirt edebilir hale gelecektir. Bu çalismaya örnek olarak, ögrenci "upper hand" tamlamasini, tamlamada büyük ihtimalle önceden bilmedigi hiçbir kelime olmadigi için, anlamsiz bulabilir; ama bu Ingilizce’de basli basina deyimsel bir ifadedir ve bu iki kelime bütün olarak düsünülmelidir. Bu deyimin anlaminin "üstünlük" oldugu ögrenciye ögretilir ve çalisamadan kazanilacak deneyimlerle bu tip kullanimlar ögrenci tarafindan artik farkedilir hale gelir ve tekrarlamalar yapilarak ögrenci bunlari ezberleyebilir ve hatta Ingilizce konusurken ya da yazarken bu ifadeleri artik dogru yerde kullanilabilir hale gelebilir.
Read more
see less